Манифест о присоединение части древней Галиции от Австрии к России, 1810 г.

1810 Апреля 17.
Манифест о присоединение части древней Галиции от Австрии к России. (П. С. З. № 24200).
Божией милостью Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский, и прочая, и прочая, и прочая.
Торжественными благодарениями Всевышнему, возвестив в свое время верным Нашим подданным мир с Австриею, благополучно совершившийся, ныне имеем мы удовольствие возвестить им и о последствиях сего счастливого события.
Основанием военных Наших действий против Австрии был твердый союз, между Россиею и Франциею существующий.
Сие самое основание во всем его пространстве признано и соблюдено было и при совершении мирного трактата между Франциею и Австриею, во 2-й день Октября 1809 года заключенного.
Трактатом сим между прочим постановлено часть древней Галиции, прилежащую к Нашим границам, присоединить от Австрии к России.
Вследствие сего уполномоченными с обеих сторон лицами в 7-й день минувшего Марта месяца в городе Львове (Лемберге) заключен особенный акт, коим определены в подробности как пространство, так и границы сего нового приобретения.
По взаимном утверждении и окончательном с обеих сторон совершений сего акта, повелев издать оный вместе с сим во всеобщее известие, удостоверены мы, что все верные подданные Наши в сем новом расширении Наших пределов и в присоединении к Империи страны обильной и по населению ее некогда ей соплеменной, узрят новый опыт благодеющего Нам промысла. Дан в Санкт-Петербурге, в 17 день Апреля месяца, в лето от Рождества Христова 1810 Царствование же Нашего в десятое.
Александр. Государственный Канцлер граф Румянцев.
Арх. сен. Именные указы, кн. 330, листы 154, 155.
Акт уступки и трактат разграничения между Его Величеством Императором Всероссийским и Его Величеством Императором Австрийским, Королем Венгерским и Богемским, заключенный в Лемберге Марта седьмого/девятагонадесять дня 1810 года.
Божией поспешествующею милостью Мы Александр Первый, Император и Самодержец Всероссийский Московский, Киевский, Владимирский, Новгородский, Царь Казанский, Царь Астраханский, Царь Сибирский, Царь Херсонеса-Таврического, Государь Псковский и Великий Князь Смоленский, Литовский, Волынский, Подольский и Финляндский, Князь Эстляндский, Лифляндский, Курляндский и Семигальский, Самогицкий, Белостокский, Козельский, Тверской, Югорский, Пермский, Вятский, Болгарский и иных, Государь и Великий Князь Нова города Низовские земли, Черниговский, Рязанский, Полоцкий, Ростовский, Ярославский, Белозерский, Удорский, Обдорский, Кондийский, Витебский, Мстиславский и всея Северные страны Повелитель, и Государь Иверские, Карталинские, Грузинские и Кабардинские земли Черкасских и Горских Князей и иных Наследный Государь и Обладатель Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг Голстинский, Стормарнский, Дитмарсенский и Ольденбургский, и прочая, и прочая, и прочая.
Объявляем через сие, что сходно с пятым отделением третьей статьи мирного трактата, заключенного в Вене 2/14 Октября минувшего 1809 года, и по взаимному соглашению между Нами и Его Величеством Императором Австрийским, Королем Венгеро-Богемским, обоюдными полномочными Нашими, в следствие данных им надлежащих полномочий, заключен и подписан в Лемберге 7/19 Марта сего года акт, который от слова до слова гласит тако:
Акт уступки и трактат разграничения между Его Величеством Императором Всероссийским и Его Величеством Императором Австрийским, Королем Венгерским и Богемским, заключенный в Лемберге Марта седьмого/девятагонадесять дня 1810 года.
Во имя пресвятой и неразделимой Троицы.
Непосредственно по заключении трактата в Вене 2/14 Октября 1809 года, Его Величество Император Всероссийский и Его Величество Император Австрийский, Король Венгерский и Богемский, побуждаясь взаимным желанием, сколь можно скорее посредством особого и окончательного акта исполнить постановления пятого отделения третей статьи помянутого трактата, назначили, а именно: Его Величество Император Всероссийский в качестве главного Своего полномочного Дмитрия Докторова, Его армий генерал-лейтенанта, орденов Святого Александра Невского, Святого Георгия третьего класса, Святого Владимира второй степени и Святые Анны первого класса кавалера, и в качестве полномочного комиссара, своего статского советника Анстета орденов Святые Анны второго класса и Святого Владимира, четвертой степени кавалера; и Его Величество Император Австрийский, Король Венгерский и Богемский в качестве полномочных комиссаров Генриха графа Беллегарда, своего действительного тайного советника, камергера, ордена Леопольда большого креста кавалера и Военного Марии Терезии командора, армии его фельдмаршала, владельца конного полка, придворного военного совета президента и полномочного комиссара в Галиции, и Христиана графа Вурмсера, своего действительного тайного советника, камергера, командора Королевского ордена Святого Стефана, придворного полномочного комиссара и губернатора галицийского, которые, по размене своих полномочий, найденных в доброй и надлежащей форме, и ко дружелюбном в непрерывных их конференциях назначении области, уступаемой Его Величеством Императором Австрийским, Королем Венгерским и Богемским, заключили и постановили нижеследующие статьи:
1. Его Величество Император Австрийский, Король Венгерский и Богемский за Себя, Своих Наследников и преемников, уступает и отдает Его Величеству Императору Всероссийскому, Его Наследникам и преемникам навсегда, со всеми своими правами, владениями или дворцовыми волостями, всю часть старой Галиции, заключающуюся в линии, II которая, начинаясь от Российских границ против Гнездичны, простирается таким образом до того, что рубежи нижеозначенных мест составляют границу между обеими Империями. Места сии с Российской стороны суть: Кобыла и Березовица, в округе Тарнопольском; Дитковце, Мшанец, Городище, Нозовце, Несторовце, Кокутковце, Изыповце, Середынце Воробиовка и Цебров в округе Злочовском; Долчовка Домаморич, Забойки и Ходачов в округе Тарнопольском; Денисов, Изков и Розоховице, Семиковце, Раковец, Соснов, Соколов и Хатки, Соколники, Злотники, Короловка, Ласковки и Барканов, Гайворонка Вишниовчик Зарваница, Забова, Куйданов, Бобулинце, Белавинцы, Петликовце в округе Бржезанском, Зелона, Дзвиногрод, Подзамчек, Требуховице, Ясновицы, Дулибы, Зниброди и Беремяны в округе Залещинском; и от устья Стринпы близ Беремян черта разграничения идет по течению Днестра до прежней границы Российской. Места же со стороны Австрийской суть: Гонтова, Вертелка, Нетерпинце, Бжовица, Сервиры, Бялковце, Осташовце, Езерна в округе Злочовском; Покропивна, Козлов или Лубаневка, Дмуховица, Слободка, Городище, Плотича, Теофиполка, Слобода, Увсе, Маловоды, Белокриница, Михаловка, Поплавы, Котузов, Гниловоды, Мондзеловка и Курдвановка в округе Бржезанском; Пршевлока, Журавинце, Рукомерж, Нагоржанка, Бучачь, Жизномерж, Сороки, Лещана, Русилов, Скоморохи, Поток, Сокулце и Губин в округе Залещикском; и напротив Беремян порубежная черта Австрийская, идучи с правой стороны Днестра, простирается по течению сея реки до прежней границы. Есть ли бы однако против чаяния граница одного какого из мест, неозначенных в вышеупомянутой росписи, поелику они далеко назади остаются, II прикасалась к сей черте или за оную перешла, то само собою разумеется, что место сие должно почтено быть рубежом так, как бы оно было наименовано.
2. Острова на Днестре, долженствующие принадлежат той или другой державе, будут назначены по фарватеру или проезду сея реки, то есть, что все острова, лежащие с левой стороны фарватера или проезда, будут принадлежать Его Величеству Императору Всероссийскому, а все с правой стороны Его Величеству Императору Австрийскому.
3. Свободное судоходство по Днестру имеет существовать по прежнему, но через то никоим образом не отменяются взаимные положения таможенных пошлин, установленных или впредь установляемых, выключая обыкновенно взимаемых за пристань и для безопасности судоходства, а также и за бечевую, которая будет свободна на том и другом береге. Что касается до учреждений, относящихся к переходу или к въезду обоюдных подданных из одной границы в другую, то оные останутся во всей своей силе и действии, кроме в вышеозначенных случаях.
4. Вследствие попечения Высоких договаривающихся сторон о всем том, что может способствовать к постановлению рубежа со стороны уступленных сим трактатом земель, отвращающего на будущие времена всякие затруднения или споры, и вследствие того же самого попечения о благосостоянии обоюдных Их подданных, каждой житель города, крепости, селения или деревни, лежащих на одном каком берегу Днестра по всему пространству, где река сия служит рубежом между обеими Империями, по новому разграничению, если бы он владел на противоположном берегу какою либо собственностью, зависящею от того самого города, крепости, селения или деревни, обязан продать оную в срок, которой для сего будет назначен обоими Высокими Императорскими Дворами и опубликован формальным образом со стороны взаимных правительств, дабы в сем никто не мог отговариваться неведением, потому что по истечении положенного срока никому позволено не будет переезжать с одного берега на другой для паствы своего скота, для землепашества или работ, потребных на полях или лугах, кои бы он там за собою удержал.
5. Поелику часть округа Тарнопольского смежная с округом Злочовским, со стороны поместья Залоще, нуждается в лесе, то жителям Тарнопольского округа, а равно и жителям уступленных частей округов Злочовского и Бржезанского, будет позволено покупать строевой и дровяной лес и оный вывозить свободно из лесов, зависящих от Залоще. На сей конец будут выдаваемы паспорта, со стороны Австрийского начальства с платежом пошлин, постановленных в тарифе от 15 Марта 1805 г. Само собою разумеется, что покупка может быть токмо по воле помещика и сообразно уставам водоходному и лесному в рассуждении назначения ежегодной рубки.
6. Дворцовых волостей документы, архивы, чертежи уступленной области будут отданы в течении двух месяцев, считая с размена ратификаций сего трактата.
7. Поелику судебные места, от коих зависят уступленные земли и владения, находятся вне пределов сих владений, то все на сохранение отданные суммы, малолетним или другим принадлежащие, на кои судейского запрещения не наложено, или которые хотя и находятся под запрещением, но в пользу жителя уступленной области, словом, все те суммы, коп признаны будут принадлежащими новым подданным Его Величества Императора Всероссийского, поступят на сохранение в суды, кои в уступленной области учреждены будут. Тоже самое разумеется о всех актах, до вей области касающихся, о всех гражданских документах, словом о всех тех, на коих основаны собственность и права частных людей. Они будут отданы в подлинниках тали, где можно, или же в противном случае в выписях законным порядком засвидетельствованных, присланному на сей конец от правительства члену для внесения оных в канцелярии Российских судов.
8. Вскоре за сим имеет быть назначена комиссия, состоящая с той и другой стороны из достаточного числа офицеров армейского генерал-штаба для снятия исправной карты новой границы, для топографического описания оной, постановления столбов и означения углов возвышения таким образом, чтобы никогда не могло быть ни малейшего сомнения, спора, ниже затруднения; если бы случилось восстановить межевой знак, разрушенный каким либо случаем, и если бы во время восстановления межи нашлась часть земли, которая была бы в споре между поместьями или селениями пограничными и по сей причине была бы начата тяжба, то спорная земля будет разделена пополам и одна часть присоединится к Державе Его Величества Императора Всероссийского, а другая к Державе Его Величества Императора Австрийского, Короля Венгерского ж Богемского. Однако тем ни мало не нарушаются взаимные права тяжущихся сторон, которым предоставляется продолжать дело в тех самых инстанциях, куда оное подано, и домогаться тому решения посредством иска и переноса дела в высшие инстанции, до коих оно смотря по местному положению первой инстанции будет надлежать после нового разграничения. Приговоры будут взаимно обязательны для обеих сторон, хотя бы то были Российские или Австрийские Суды, таковой приговор учинившие. Описание, таким образом сделанное, по надлежащем сличении взаимных экземпляров оного, будет подписано с той и другой стороны по крайней мере одним кем из полномочных каждого из обоих Высоких Дворов и почтено как бы оное от слова до слова в сей трактат внесено было.
9. Взаимное занятие повой линии разграничения имеет последовать немедленно после того, как описание рубежей со стороны полномочных, в силу восьмой статьи сего трактата, подписано будет.
10. Ратификации настоящего трактата будут разменяны в сем городе Лемберге в течении двадцати двух дней, или ранее буде можно.
Во уверение чего вышереченные полномочные подписали сей акт уступки и разграничения и к оному гербов своих печати приложили.
В Лемберге, Марта седьмого/девятогонадесять дня тысяча восемьсот девятого года. Подписано: Дмитрий Докторов. Анстет. Генрих граф Беллегард. Христиан граф Вурмсер.
Там же, листы 156-168.